-> I’ll shoot myself


You know what shy says here in English?
“- Hi Jone
- & cow. A lot of cow.” CowENsound
As you see & hear Spain translators translated:
“- Tia Joan
- Y compañia. Mucha compañia.” CowESsound
& this not simple language’s misunderstanding. There is absolutely simple to translate correct.
For me it is looks like if somebody didn’t like the thing of the Salvador Daly’s painting – he’ll just correct it by himself. I’m in a question for the Spain – is it what you doing? Is it what you what to do with you?
By the way this thing out of the law & the point for the investigation.
& as you can compare the Spain variant has more speech not existing in the original.
To make so ugly the work which has 5 (five) Oskar, 5 (five) Globus of gold! I’ll shoot myself.
Alexey Makeev (Alextime)